Lirik Nasyid

Bacaan Al Barzanji Lengkap Arab Latin dan Artinya

Www.AhmadAlfajri.ComBacaan Al Barzanji Lengkap Arab Latin dan Artinya

Bacaan Al Barzanji Lengkap Arab Latin dan Artinya
Bacaan Al Barzanji Lengkap Arab Latin dan Artinya

Kitab Barzanji adalah kitab yang berisi doa doa dan pujian serta sejarah Nabi Muhammad. Sejarah Nabi diawali dengan penyebutan nasab hingga Adnan. lalu diiringi dengan sejarah masa kanak kanak, remaja, dewasa hingga diangkat menjadi seorang Rasul.

Berikut ini adalah teks barzanji lengkap dengan latin dan artinya:

الجنة ونعيمها سعد لمن يصلي ويسلم ويبارك عليه

Aljannatu wa na’îmuhâ sa’dun liman yushollî wa yusallim wa yubârik ‘alaih

Syurga dan segala kenikmatan didalamnya adalah kebahagiaan bagi orang-orang yang mendoakan sholawat dan salam serta memohon berkat kepadanya (Nabi Muhammad shollallahu ‘alaihi wassalam)

بسم الله الرحمن الرحيم

Bismillâhir-Rohmânir-Rohîm

Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

أبتدئ الإملآء باسم الذات العلية مستدرا فيض البرگات علی ما اناله وأولاه

Abtadi-ul imlã-a bismidz-dzâtil ‘aliyyati mustadirron faidlol barokâti ‘alâ mâ anâ lahû wa awlâhu

Aku mulai membacakan dengan nama Dzat Yang Mahatinggi. Dengan memohon limpahan keberkahan atas apa yang Allah berikan dan karuniakan kepadanya (Nabi Muhammad Shallallahu’alayhi wasallam)

وأثنی بحمد موارده سآئغة هنية

Wa utsannî bihamdin mawâriduhû sã-ighotun haniyyatun

Aku memuji dengan pujian yang sumbernya selalu membuatku menikmati

ممتطيا من الشکر الجميل مطاياه

Mumtathiyan minasy-syukril jamîli mathôyâhu

Dengan mengendarai rasa syukur yang indah

وأصلی وأسلم علی النور الموصوف بالتقدم والأولية

Wa ushollî wa usallim ‘alân-nûril mawshûfi bittaqoddumi wal awwaliyyati

Aku pohonkan shalawat dan salam (rahmat dan kesejahteraan) atas cahaya yang disifati dengan kedahuluan (atas makhluk lain) dan keawalan (atas seluruh makhluk)

المنتقل فی الغرر الگريمة والجباه

Almuntaqili fîl ghuroril karîmati wal jibâhi

Yang berpindah-pindah pada orang-orang yang mulia

واستمنح الله تعالی رضوانا يخص العترة الطاهرة النبوية

Wastamnihullâha ta’âlâ ridlwânan yakhushshul ‘itrotath-thôhirotan-nabawiyyah

Aku memohon kepada Allah karunia keridhoan yang khusus bagi keluarga beliau yang suci

ويعم الصحابة والأتباع و من والاه

Wa ya’ummush-shohâbata wal atbâ’a wa man wâlâhu

Dan umumnya bagi para sahabat, para pengikut, dan orang yang dicintainya

واستجديه هداية لسلوك السبل الواضحة الجلية

Wa astajdîhi hidâyatan lisulûkis-subulil wâdlihatil jaliyyati

Dan aku meminta tolong kepada-Nya agar mendapat petunjuk untuk menempuh jalan yang jelas dan terang

وحفظا من الغواية فی خطط الخطأ وخطاه

Wa hifdlon minal ghowâyati fî khithothil khotho-i wa khuthôhu

Dan terpelihara dari kesesatan di tempat-tempat dan jalan-jalan kesalahan

وانشر من قصة المولد النبوي برودا حسانا عبقرية

Wa ansyuru min qishshotil mawlidin-nabawiyyi burûdan hisânan ‘abqoriyyatan

Aku sebar luaskan kain yang baik lagi indah tentang kisah kelahiran Nabi Shollallahu’alayhi wa sallam

ناظما من النسب الشريف عقدا تحلی المسامع بحلاه

Nâdhiman minan-nasabisy-syarîfi ‘iqdan tuhallâl masâmi’u bihulâhu

Dengan merangkai puisi mengenai keturunan yang mulia sebagai kalung yang membuat telinga terhias dengannya

واستعين بحول الله تعالی وقوته القوية

Wa asta’înu bi hawlillâhi ta’âlâ wa quwwatihil qowiyyati

Dan aku minta tolong dengan daya Allah Ta‘ala dan kekuatan-Nya yang kuat

فإنه لا حول ولا قوة إلا بالله

Fa innahû Lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâhi

Karena, sesungguhnya tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah

عطر اللهم قبره الگريم بعرف شذي من صلاة وتسليم

Aththirillâhumma qobrohul karîmi bi’arfin syadziyyin min sholâtin wa taslîm

Ya Allah Berikanlah Wewangian pada Qubur Nabi Shollallohu’alayhi wa sallam yang mulia, dengan Sholawat dan Salam Sejahtera yang Mewangi

وبعد فأقول هو سيدنا محمد بن عبدالله ابن عبد المطلب واسمه شيبة الحمد حمدت خصاله السنيه

Wa ba’du fa aqûlu huwa sayyidunâ Muhammadu-bnu ‘Abdillâhi-bni ‘Abdil Muththolib wasmuhû syaibatul hamdi humidat khishôluhûs-saniyyah

Setelah itu aku berkata: Dia adalah junjungan kita, Nabi Muhammad bin Abdullah bin Abdil Muththalib. Namanya (nama Abdul Muthalib) adalah Syaibatul Hamdi, dan perilaku-perilakunya yang luhur itu terpuji

ابن هاشم واسمه عمرو بن عبد مناف واسمه المغيرة الذي ينتمی الإرتقآء لعلياه

Ibni Hâsyimin wasmuhû ‘Amrû-bnu ‘Abdi Manâfin wasmuhul Mughîrotulladzî yuntamâl irtiqõ-u li’ulyâh

Ia putra Hasyim, yang nama sebenarnya ‘Amr, putra Abdi Manaf, yang nama sebenarnya Mughirah, yang keluhuran itu dicitrakan kepadanya karena kemuliaan nasabnya

ابن قصي واسمه مجمع سمي بقصي لتقاصيه فی بلاد قضاعة القصية

Ibni Qushoyyin wasmuhû Mujammi’un summiya biQushoyyin litaqôshîhi fî bilâdi qudlô’atal qoshiyyati

Ia putra Qushay, yang nama sebenarnya Mujammi’. Disebut Qushaiy karena jauhnya (ia pergi) ke negeri Qudha‘ah yang jauh

الی ان اعاده الله تعالی إلی الحرم المحترم فحمی حماه

Ilâ an a’âdahullâhu ta’âlâ ilâl haromil muhtaromi fahamâ himâhu

Sampai Allah Ta‘ala mengembalikannya ke tanah haram (suci) dan terhormat, lalu Dia memeliharanya dengan suatu pemeliharaan yang sesungguhnya

ابن کلاب واسمه حکيم ابن مرة بن گعب بن لؤي بن غالب بن فهر واسمه قريش وإليه تنسب البطون القرشية

Ibni Kilâbin wasmuhû Hakîmu-bni Murrota-bni Ka’bi-bni Lu-ayyi-bni Ghôlibi-bni Fihrin wasmuhû Quroisyun wa ilaihi tunsabul buthûnul qurosyiyyatu

Ia putra Kilab, nama sebenarnya Hakim, putra Murrah, putra Ka‘ab, putra Luayy, putra Gholib, putra Fihr, yang nama sebenarnya Quraisy. Dan kepadanya dinasabkan semua suku Quraisy

وما فوقه کناني گما جنح إليه الگثير وارتضاه

Wa mâ fawqohû Kinâniyyun kamâ janaha ilaihil katsîru wartadlôhu

Orang yang di atasnya adalah dari Kabilah Kinanah, sebagaimana pendapat banyak orang

ابن مالك ابن النضر بن کنانة بن خزيمة بن مدرگة ابن إلياس وهو اول من اهدی البدن إلی الرحاب الحرمية

Ibni Mâliki-bnin-Nadlri-bni Kinânata-bni Khuzaymata-bni Mudrikata-bni Ilyâsa wa huwa awwalu man ahdâl budna ilâr-rihâbil haromiyyati

Ia (Fihr) adalah putra Malik, putra Nadhr, putra Kinanah, putra Khuzaimah, putra Mudrikah, putra Ilyas. Dan Ilyas ini adalah orang pertama yang mengorbankan unta keTanah Haram (Baitul Haram)

وسمع فی صلبه النبي صلی الله عليه وسلم ذگر الله تعالی ولباه

Wa sumi’a fî shulbihin-Nabiyyu shollâllâhu ‘alaihi wasallama dzakarollâha ta’âlâ walabbâhu

Dan di tulang punggungnya, terdengar Nabi SAW menyebut dan memenuhi panggilan Allah Ta‘ala

ابن مضر بن نزار بن معد بن عدنان وهذا سلك نظمت فرائده بنان السنة السنية

Ibni Mudloro-bni Nizâri-bni Ma’addi-bni ‘Adnâna wa hâdzâ silkun nadhdhomat farô-idahû banânus-sunnatis-saniyyah

Ia (Ilyas) adalah putra Mudhar bin Nizar bin Ma‘ad bin Adnan. Inilah kalung yang butiran-butiran mutiaranya terangkai oleh sunnah yang tinggi

ورفعه إلی الخليل إبراهيم امسك عنه الشارع واباه

Wa rof’ahû ilâl kholîli Ibrôhîma amsaka ‘anhusy-syâri’u wa abâhu

Untuk menyebutkan orang-orang di atasnya (di atas Adnan) sampai kepada Al-Khalil, Nabi Ibrahim, Syari‘ (yakni Nabi) menahan dan enggan menyebutnya

وعدنان بلا ريب عند ذوی العلوم النسبية

Wa ‘Adnânu bilâ roybin ‘inda dzawîl ‘ulûmin-nasabiyyati

Dan tidak diragukan lagi, menurut orang-orang yang memiliki ilmu nasab

إلی الذبيح إسمعيل نسبته ومنتماه

ilâdz-dzabîhi Ismâ’îla nisbatuhu wa muntamâhu

nasab Adnan sampai kepada Dzabih (orang yang akan disembelih), yakni Ismail

فأعظم به من عقد تالقت گواکبه الدرية

Fa a’dhim bihî min ‘iqdin ta-allaqot kawâkibuhud-durriyyatu

Alangkah agungnya nasab itu dari untaian permata yang bintangnya gemerlapan

وگيف لا والسيد الأکرم صلی الله عليه وسلم واسطته المنتقاه

Wa kaifa lâ wassayyidul akromu shollâllâhu ‘alaihi wasallama wâsithotuhul muntaqôhu

Bagaimana tidak, sedangkan tuan yang paling mulia (Nabi Muhammad Shollallahu’alayhi wasallam) adalah pusatnya yang terpilih

نسب تحسب العلا بحلاه

Nasabun tahsibul ‘ulâ bihulâhu

Itulah nasab yang diyakini ketinggiannya karena kebersihannya

قلدتها نجومها الجوزآء

Qolladat-hâ nujûmahâl jawzã-u

Bintang Jauza‘ (Aries) telah merangkai bintang-bintangnya

حبذا عقد سودد وفخار أنت فيه اليتيمة العصمآء

Habbadzâ ‘iqdu sûdadin wa fakhôrin anta fîhil yatîmatul ‘ashmã-u

Alangkah indahnya untaian kesempurnaan dan kemegahan, sedangkan engkau padanya merupakan permata tunggal yang terpelihara

وأکرم به من نسب طهره الله تعالی من سفاح الجاهلية

Wa akrim bihî min nasabin thohharohullâhu ta’âlâ min sifâhil jâhiliyyah

Alangkah mulianya keturunan yang disucikan oleh Allah Ta‘ala dari perzinaan Jahiliyyah

أورد الزين العراقي وارده فی مورده الهني ورواه

Awrodaz-Zainul ‘Irôqiyyu wâridahû fî mawridihîl haniyyi warowâhu

Zain Al-Iraqi menuturkan dan meriwayatkannya di dalam karangannya yang bagus

حفظ الإله گرامة لمحمد ابآءه الأمجاد صونا لإسمه

Hafidhol ilâhu karômatan li Muhammadin âbã-ahul amjâda shownân lismihî

Tuhan memelihara nenek moyangnya yang mulia (dari perbuatan nista) karena memuliakan Muhammad, yaitu untuk menjaga namanya

ترکوا السفاح فلم يصبهم عاره من ادم وإلی أبيه وأمه

Tarokûs-sifâha falam yushibhum ‘âruhû min Âdamin wa ilâ abîhi wa ummihî

Mereka meninggalkan perzinahan, maka cacat perzinaan itu tidak menimpa mereka, dari Adam sampai ayah-ibu beliau

سراة سری نور النبوة فی أسارير غررهم البهيه

Sarôtun sarô nûrun-nubuwwati fî asârîri ghurorihimul bahiyyah

Mereka adalah para pemimpin yang cahaya kenabian berjalan di garis-garis dahi mereka yang cemerlang

وبدر بدره فی جبين جده عبد المطلب وابنه عبدالله

Wa badaro badruhû fî jabîni jaddihî ‘Abdil Muththolibi wabnihî ‘Abdillâh

Dan jelaslah cahayanya (Nabi Muhammad) di dahi datuknya, Abdul Muththalib, dan anaknya, Abdullah

Demikian saja Bacaan Al Barzanji Lengkap Arab Latin dan Artinya. Semoga bermanfaat dan Terima Kasih.

Lihat Semuanya

Related Articles

5 Comments

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Back to top button

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker